研究生学历在就业市场上的持续热度,越来越多的本科生及专科生的同学纷纷选择通过考研来提升自身竞争力。相比本科阶段的基础教育,研究生阶段的学习更具专业性与实用性,翻译专业基础知识和考研内容是考研翻译专业必不可少的重要部分,那么翻译专业考研需要了解的基本知识和常见问题都有哪些呢,今天就分享翻译硕士专业MTI复试翻译理论类问题有哪些,如果你想要考研翻译专业,那这些常见问题不容错过。 1、谈谈你对严复的“信、达、雅”的理解。 Talk about your understanding of Yan Fu's "faithfulness, expressiveness and elegance". 2、你认为信和达,哪个更重要? Which one is more important: faithfulness or expressiveness. 3、如何理解钱钟书的“化境”思想? How do you understand Qian Zhongshu's concept of "transformation into a realm"? 4、如何理解许渊冲的“三美“理论? How do you understand Xu Yuanchong's theory of "three beauties"? 5、谈谈你对傅雷的“神似”的理解。 Discuss your understanding of Fu Lei's concept of"spiritual resemblance". 6、介绍一下林语堂的翻译思想。 Introduce Lin Yutang's translation philosophy. 7、阐述林纾的翻译思想。 Explain Lin Shu's translation philosophy. 8、如何理解尤金奈达的“功能对等"理论? How do you understand Eugene Nida's theory of "functional equivalence"? 9、纽马克的文本分类理论对翻译有何指导意义? What is the significance of Newmark's text typology theory for translation? 10、泰特勒的三原则是什么? What are Tytler's three principles of translation? 11、举例说明“归化”与“异化"策略的应用场景。 Provide examples to illustrate the application of "domestication" and "foreignization" strategies. 12、“直译”与“意译”如何取舍? Should translators choose "literal translation"or "free translation"? 13、你如何看待“不可译性”? What do you think of"untranslatability"? 14、如何理解“译者主体性”? How do you understand "translator's subjectivity"? 15、如何评价“动态对等“理论? How do you evaluate the theory of "dynamic equivalence"? 以上就是“翻译硕士专业MTI复试翻译理论类问题有哪些”的解析,希望对于想考研翻译专业的你有所帮助,如果还有其他疑问,欢迎咨询启航考研老师。 点击了解:南京考研辅导班 点击了解:石家庄考研辅导班 点击了解:武汉考研辅导班 点击了解:焦作市考研辅导班 点击了解:抚顺考研辅导班 点击了解:中山考研辅导班 点击了解:常州考研辅导班 点击了解:秦皇岛考研辅导班 点击了解:驻马店考研辅导班 点击了解:临沂考研辅导班 点击了解:河池考研辅导班 点击了解:黄冈考研辅导班 点击了解:焦作考研辅导班 点击了解:锦州考研辅导班 点击了解:泰州考研辅导班 点击了解:莱芜考研辅导班 点击了解:阳江考研辅导班 点击了解:都江堰考研辅导班 点击了解:南京考研培训机构 点击了解:石家庄考研培训机构 ![]() |
1
![]() 鲜花 |
1
![]() 握手 |
![]() 雷人 |
![]() 路过 |
![]() 鸡蛋 |
业界动态|寿宁信息网
2025-07-24
2025-07-24
2025-07-24
2025-07-24
2025-07-24
请发表评论